چرا باید ترجمه مدارک را به دارالترجمه رسمیآنلاین سپرد؟
در دهههای اخیر شاهد افزایش تعامل ملتها با یکدیگر هستیم و مردمان کشورهای مختلف بیشتر از گذشته با هم به دلایل تجاری و شخصی در تماس هستند. تماس و ارتباط میان دو ملت نیز به لطف مترجمین خبرهای انجام میشود که به هر دو زبان تسلط داشته باشند. به همین دلیل موسسههای ترجمه آنلاین زیادی را شاهد هستیم که نیازهای مختلف مراجعین را پاسخ میدهند اما وقتی صحبت از ترجمه رسمی به میان میآید کمتر موسسه آنلاینی را سراغ داریم که ترجمه رسمی را با شرایط مطلوب و مورد نظر مشتری انجام دهد. دلیل این امر نیز اهمیت ترجمه رسمی است چرا که در این ترجمه با اسنادی طرف هستیم که اهمیت بالایی دارند و باید بدون هیچ کم و کاستی توسط یک مترجم که مجوز انجام چنین ترجمههایی را دارد ترجمه شود. این اسناد دارای اهمیت قانونی هستند و دارالترجمه آنلاین باید استانداردهای سازمان مورد نظری که قرار است این اسناد به آن ارجاع داده شوند را کاملاً رعایت کند. در این زمینه میتوان به ترجمه مدارک تحصیلی اشاره کرد که این روزها متقاضیان زیادی دارد. دانشجویان برای ادامه تحصیل در خارج از کشور باید مدارک تحصیلی خود شامل ریزنمرات دانشگاهی، دانشنامه کارشناسی یا کارشناسی ارشد را به دارالترجمه رسمی بسپارند که تجربه خوبی در این زمینه دارد.
دارالترجمه رسمی آنلاین به عنوان یک دفتر ترجمه که مجوزهای لازم را برای انجام ترجمه به زبانهای مختلف شامل انگلیسی، روسی، عربی، ایتالیایی و ... از اداره مترجمان رسمی قوه قضاییه دریافت کرده است، امکان سفارش ترجمه رسمی را به صورت آنلاین فراهم کرده است. این امر رسمیآنلاین را به یک دارالترجمه ویژه تبدیل کرده است که به نیازهای مشتریان برای ترجمه رسمی در تهران و تمامی شهرستانها پاسخ میدهد.
ترجمه رسمی تنها ترجمه مدارک تحصیلی برای اخذ پذیرش از دانشگاههای خارج از کشور محدود نمیشود و ترجمه رسمی شناسنامه، اسناد ازدواج، ثبت شرکتهای ایرانی در کشورهای خارجی، دریافت ویزای توریستی، اسناد حقوقی و اخذ ویزای مهاجرت به کشورهای مختلف را میتوان از مهمترین زمینههای سفارش ترجمههای رسمی دانست. این امر باعث شده تا اهمیت ترجمه رسمی تنها به دقت و صحت متن ترجمه شده ختم نشود و ترجمه باید به دارالترجمه رسمی سپرده شود که قدر وقت و زمان مشتری را بداند و سفارش وی را در کمترین زمان ممکن با حفظ دقت و امانت داری انجام دهد. خوشبختانه تمامی این موارد را در رسمی آنلاین در نظر داشتهایم و سعی بر این بوده تا فرآیند انجام ترجمه رسمی به صورت کاملاً آنلاین انجام شود تا وقت مشتری برای ارجاع و دریافت سفارش ترجمه گرفته نشود. به همین منظور ساز و کاری را در رسمی آنلاین تدارک دیدهایم تا با تنها چند کلیک اسناد مورد نظر برای ترجمه را در اختیار مترجمین رسمی آنلاین قرار دهید و در کمترین زمان ممکن مدارک و نسخه ترجمه شده آنها را از نماینده رسمیآنلاین دریافت کنید.
ترجمه رسمی تنها ترجمه مدارک تحصیلی برای اخذ پذیرش از دانشگاههای خارج از کشور محدود نمیشود و ترجمه رسمی شناسنامه، اسناد ازدواج، ثبت شرکتهای ایرانی در کشورهای خارجی، دریافت ویزای توریستی، اسناد حقوقی و اخذ ویزای مهاجرت به کشورهای مختلف را میتوان از مهمترین زمینههای سفارش ترجمههای رسمی دانست. این امر باعث شده تا اهمیت ترجمه رسمی تنها به دقت و صحت متن ترجمه شده ختم نشود و ترجمه باید به دارالترجمه رسمی سپرده شود که قدر وقت و زمان مشتری را بداند و سفارش وی را در کمترین زمان ممکن با حفظ دقت و امانت داری انجام دهد. خوشبختانه تمامی این موارد را در رسمی آنلاین در نظر داشتهایم و سعی بر این بوده تا فرآیند انجام ترجمه رسمی به صورت کاملاً آنلاین انجام شود تا وقت مشتری برای ارجاع و دریافت سفارش ترجمه گرفته نشود. به همین منظور ساز و کاری را در رسمی آنلاین تدارک دیدهایم تا با تنها چند کلیک اسناد مورد نظر برای ترجمه را در اختیار مترجمین رسمی آنلاین قرار دهید و در کمترین زمان ممکن مدارک و نسخه ترجمه شده آنها را از نماینده رسمیآنلاین دریافت کنید.

جالب است بدانید رسمی آنلاین به عنوان یک دارالترجمه رسمی حتی مراحل دریافت و ارسال مدارک را نیز به صورت رایگان انجام میدهد تا از این بابت مشتریان محترم این مجموعه هزینهای را متقبل نشود. با در نظر گرفتن مواردی که در بالا به آن اشاره شد باید گفت در رسمی آنلاین سعی کردهایم با کمک گرفتن از بستر اینترنت عملاً فرآیند ترجمه رسمی را به منزل شما بیاوریم تا بدون دغدغه اسناد رسمی خود را با صرف کمترین وقت و هزینه ترجمه کنید.
برای ثبت سفارش آنلاین ترجمه رسمی کلیک کنید
تلفن پشتیبانی: 66469720-021